Auteur/autrice : Gator

  • Anecdote croquignolesque

    Anecdote croquignolesque

     

    Ça se passe sur un blog qui ne sera pas nommé parce que j’y écris sous un (autre) pseudonyme mais certains d’entre vous le connaissent je pense (sauf si vous êtes arrivés sur cette page par hasard bien entendu).

    À partir d’une discussion toute simple: une Américaine connaît assez de français pour le parler pas trop mal, mais ne le comprend presque pas (cas classique d’une personne apprenant une langue étrangère chez soi et n’a pas l’occasion de la pratiquer, je pense que nous sommes à peu près tous passés par là à un moment ou à un autre avec une langue ou une autre). Au point que quand elle est en France et qu’elle essaie de parler, on lui répond en français, elle ne comprend rien, et son interlocuteur passe à l’anglais. Non pas parce qu’il a honte de son français (croyance habituelle chez les anglophones, je me demande vraiment d’où ça sort) mais pour utiliser une langue commune, ce qui facilite grandement la communication.

    Elle me demande que faire, et je lui dis en gros que si son but est de communiquer avec les gens, il faut qu’elle continue à persévérer chez elle (la compréhension, c’est comme le sport, c’est pas dans les livres qu’on l’acquiert), mais que quand elle est en France (en vacances) si c’est vraiment un problème, elle n’a qu’à parler anglais en attendant de mieux le comprendre, et puis voila. Le but c’est d’arriver à communiquer, non? Pas d’impressionner les foules avec son français (ça elle peut le garder pour quand elle n’est pas en France à la limite).

    Oh, la, la, que n’ai-je pas fait?

    Voila qu’un Breton (ça a son importance je pense) à l’anglais très bancal (au point qu’il avoue de lui même ne pas tout comprendre dans mon propos et dans les autres commentaires) monte sur ses grands chevaux et me dit que « Non quelle honte, elle doit parler français, si les gens lui parlent en anglais, elle doit leur obliger à lui parler français en France » et ce genre de bêtises et autres gros clichés, comme on en entend souvent de la part de gens ayant de grandes idées toutes faites sur les langues, mais aucune expérience de l’enseignement (et de l’apprentissage?) de celles-ci.

    Je le remets – pas méchamment, j’aurais pu, mais non – à sa place. Et il prend la mouche encore plus, il me dit que je ne sais pas de quoi je parle (je me permets de loler à cet endroit-là) et qu’en tant que membre de l’Occitanie, je devrais comprendre quand même.

    Note: pour ceux qui ne savent pas : je viens du Sud-Ouest de la France et donc apparemment, aux yeux de certains ça fait automatiquement de moi un Occitan. Bon déjà, je pense qu’on peut définir l’Occitanie comme en gros Midi-Pyrénées et le Languedoc (donc pas chez moi), mais surtout l’Occitanie est une construction artificielle du 20e siècle, pour que quelques régionalistes mal avisés du coin se sentent aussi importants que leurs confrères bretons, basques et autres catalans dans leurs combats d’arrière-garde. Il faut malheureusement avouer qu’ils ont acquis une certaine influence auprès de leurs élus locaux car quand j’y vais en « Occitanie » je vois avec tristesse de plus en plus de panneaux d’entrée de village écrits en occitan. Apparemment, écrire le nom d’une commune avec son nom régional ça symbolise quelque chose à leur yeux, aux miens, surtout de la connerie… Quoique ça me ferait bien marrer que des Parisiens militent pour qu’on écrive Lutèce sous Paris à l’entrée de la ville. La gueule que feraient les régionalistes ce jour-là devrait être assez intéressante.

    Ah les cons ! Ils osent carrément s’approprier tout le Sud ! Mais qu’ils aillent se faire foutre…

    Bref, revenons à notre individu, maintenant vous devez vous faire une petite idée du genre de personne nous avons à faire et du pourquoi il a vu rouge quand j’ai dit un truc du genre « les langues c’est un outil de communication et c’est tout. »

    Bien sûr que j’exagérais, bien sûr que c’est plus que ça, mais bon dans le cas d’un anglophone parlant trois bribes de français, non c’est pas beaucoup plus que ça. Et puis les langues comme symbole d’identité culturelle ça a toujours apporté que du bon et de l’amitié entre les peuples, nos amis Belges peuvent le confirmer, s’ils le souhaitent. On rigolera le jour où nos régionalistes auront bouté la langue française hors de leurs « pays. » Je me demande bien quelle langue ils utiliseront pour communiquer d’une région à l’autre (à  moins qu’ils ne se replient encore plus sur eux mêmes).

    De fil en aiguille, ses commentaires – n’oubliez pas qu’il parle mal l’anglais, donc d’un côté il comprend mal ce que je lui dis (avec quelques contresens et autres au passage) et il exprime très mal sa pensée. Au point que je décide de couper court la conversation (j’ai passé l’âge des flame wars stériles, j’ai dû trop en faire dans ma jeunesse) et de ne pas publier son commentaire suivant.

    Là, bien évidemment, vient un autre commentaire (en français cette fois) sur le fait que je manque de courage de ne pas avoir publié la chose.

    Je lui réponds – par e-mail – que je ne vois pas en quoi le courage est un facteur dans ma décision de publier un commentaire dans mon blog, que je l’ai rejeté parce que je ne le trouvais ni intéressant ni pertinent (et pas toujours très compréhensible – le niveau d’anglais tout ça –  voire hors-sujet.

    Et ce matin, je reçois ce commentaire tout à fait amusant :

    Je suis navré, mais j’ai choisi de ne pas lire votre message. Je ne souhaite pas correspondre en privé avec quelqu’un qui se comporte comme vous le faites. C’est votre blog, mais dans la mesure où les messages sont conformes à la loi, au bon sens et à l’honnêteté, vous n’avez pas à exercer un pouvoir arbitraire. C’est vous qui avez choisi d’adopter une attitude désagréable.

    Déjà on notera qu’il n’a pas lu mon message mais qu’il y répond dans les détails. Passons. Mais surtout, et c’est là où je voulais en venir après cette loooongue introduction, apparemment, il y a encore des gens qui confondent lieu d’expression publique – genre un forum – et blog. Donc, je n’ai pas à exercer de pouvoir arbitraire sur mon propre blog… Que voila un concept très intéressant…

    Voilà, c’est tout pour aujourd’hui.

    De toutes façons, les forums c’est un truc du passé…
  • Manara est un sacré coquin…

    Manara est un sacré coquin…

     

    Oui bon, avec ce titre, je ne vous apprends rien… C’est pas avec de la pudibonderie que Milo Manara s’est rendu célèbre.

    Mais récemment, je suis tombé sur une de ses dernières œuvres en date, et dedans, il surprend.

    Je m’explique.

    Cette œuvre-là s’appelle X-Women (X-Men: Ragazze in Fuga en italien, puisqu’apparemment il aurait été originellement publié en Italie, pas aux États-Unis)…

    Oui, vous avez bien compris, il s’agit d’un one-shot co-publié par Marvel & Panini ! Il fut réalisé en collaboration avec Chris Claremont

    Au début j’étais assez hésitant à l’acheter : les meilleures années de Claremont sont loin derrière lui, il y avait de grandes chances de perdre mon temps à la lecture de la chose, et le seul intérêt de ce bouquin – si intérêt il y avait – serait de voir Manara dessiner les X-Men pour voir ce qu’il allait en faire.

    La curiosité fut la plus forte, il me fallut absolument savoir.

    La première chose à noter, comme le titre l’indique, c’est que tous les mâles de notre groupe de super héros préférés ont été évacués de cette histoire avant même la première planche.

    Oh la la, les femmes des X-Men entre elles ? Dessinées par Manara? Marvel se mettrait donc à la BD érotique, juste quand ils viennent d’être rachetés par Disney ?!?

    Bien sûr que non. Même si Marvel a viré le Comic Code Authority il y a plusieurs années, c’est pas demain qu’on y verra du sexe ni même de la nudité. Marvel, ça reste (et restera toujours ?) de la BD mainstream américaine quand même.

    Et c’est là que je dis que Manara est un coquin, car malgré ce carcan très limitant pour lui, son esprit est bel et bien omniprésent dans l’ouvrage. Comment fait-il donc, à ne pas pouvoir déshabiller nos héroïnes préférées, encore moins leur faire avoir des relations charnelles ? Eh bien, il fait comme à chaque fois qu’un artiste est confronté à une censure : il suggère, il contourne et il laisse notre imagination faire le reste.

    Le résultat est aussi amusant qu’étonnant puisque nous nous retrouvons donc avec toute une séries de planches faisant penser à un avant-goût de ce qu’il va se passer, des préliminaires quoi, mais cela ne va jamais plus loin, sauf dans l’esprit du lecteur, un sacré petit cochon lui aussi.

    Quelques exemples :

     

    Manara X-Women

     

    Manara X-Women

     

    Manara X-Women

     

    Manara X-Women
    Oui, oui, vous voyez bien ce que vous croyez voir dans la case de gauche.

     

    Manara X-Women
    No comment…

     

    Manara X-Women

     

    Manara X-Women
    Étrangement, Kitty « Shadowcat » Pryde dessinée par Manara me fait penser à la serveuse d’un pub que je fréquentais dans le temps. Je pense qu’il s’agit d’une coïncidence. 😉

     

    Manara X-Women

     

    Notez que Psylocke est censée être asiatique depuis un sacré moment chez Marvel (une sombre histoire compliquée de transfert d’esprit d’un corps à l’autre) et pourtant c’est la première fois que je vois un dessinateur la dessiner réellement asiatique.

     

    Manara X-Women

     

    Manara X-Women

     

    Voila. En espérant que ni Marvel, ni Panini ne me fasse de procès s’ils tombent sur ça.

     

  • Salut…

     

    Salut, ou plutôt bienvenue, puisque c’est le premier post.

    J’ose croire que vous n’êtes pas arrivés ici complètement par hasard si vous lisez ces lignes, donc je ne sais pas si vous êtes perdus ou non.

    Au cas où, si vous voulez voir de quoi ça parle exactement The Swamp, le mieux c’est de cliquer sur la page qui vous explique ce que c’est.

    Si vous voulez savoir à qui vous avez à faire, autant aller voir la page des auteurs.

    Pour le reste, baladez-vous comme bon vous semble sur ce blog et si vous avez des questions, n’hésitez pas (si elles sont d’intérêt général, posez-les dans les commentaires, si vous préférez que tout cela reste dans la sphère du privé, contactez-nous ici.